(資料圖)
有關(guān)por una cabeza歌詞翻譯_por una cabeza這方面的知識(shí),估計(jì)很多人不是太了解,今天就給大家詳細(xì)的介紹一下關(guān)于por una cabeza歌詞翻譯_por una cabeza的相關(guān)內(nèi)容。
1、歌曲:《Por una cabeza》(《一步之差》)作詞:Carlos Carde作曲:Carlos Carde演唱:Itzhak Perlman歌詞:que justo en la raya afloja al llegar.就在那條線(xiàn)上,他在來(lái)的時(shí)候松了一口氣Y que al regresar parece decir,他回來(lái)的時(shí)候似乎說(shuō)no olvides hermano,別忘了,兄弟vos sabes no hay que jugar.你知道我們不應(yīng)該玩。
2、que al jurar sonriendo當(dāng)你發(fā)誓微笑時(shí)el amor que esta mintiendo這是公開(kāi)文章quema en una hoguera todo mi querer.把我所有的愛(ài)都燒成火堆Por una cabeza一個(gè)月前si ella me olvida如果她忘記了我que importa perderme失去我有什么關(guān)系mil veces la vida,一千倍的生活,para que vivir.為了活下去Cuantos desenganos, por una cabeza一個(gè)多月以前評(píng)論yo jure mil veces no vuelvo a insistir.我發(fā)誓一千次我再也不堅(jiān)持了Pero si un mirar me hiere al pasar,但是,如果一個(gè)眼神傷害了我通過(guò),su boca de fuego, otra vez, quiero besar.我想再吻你一次。
3、Basta de carreras, se acabo la timba別跑了,門(mén)鈴響了un final renido yo no vuelvo a ver!一個(gè)多月以前評(píng)論P(yáng)ero si algun pingo llega a ser fija el domingo,但如果有人在星期天看到企鵝yo me juego entero, que le voy a hacer我賭一把,我會(huì)做什么擴(kuò)展資料:這首是由阿根廷探戈無(wú)冕之王卡洛斯·伽達(dá)爾Carlos Cardel作曲,伊扎克.帕爾曼(Itzhak Perlman)演奏的探戈的曲調(diào)"Por una cabeza",中文名《一步之差》或《只為伊人》。
4、《Por una cabeza》(《一步之差》)是一曲帶有貴族氣質(zhì)的小提琴曲,自1935年誕生以來(lái),成為電影中探戈的首選舞曲,鋼柔并濟(jì)的旋律似乎適應(yīng)著每一個(gè)角色的心理任何一個(gè)場(chǎng)景的鋪墊。